¿Por qué a las naranjas les llamamos “chinas”?

Por qué a las naranjas le llamamos chinas

A las naranjas se les conoce como “chinas” en la República Dominicana porque vienen de la China.

¡Seguro que no! Todo el mundo sabe que las naranjas vienen del Mediterráneo. España e Israel son famosos por sus exportaciones de cítricos con sus variedades de Valencia, Sevilla y Jaffa. Marruecos también es un gran exportador de naranjas. Pero si excavas un poco verás que es verdad: ¡las naranjas vienen de China!

Esto fue noticia para mí. Nunca asocié los cítricos con el este de Asia, el cual siempre evocó imágenes de mangos, lychee, rambután, kunquat y la infame fruta maloliente, el durián. Parece que después de todo los dominicanos tenían la razón.

Para corroborar esta tesis, Lisybet, miembro de nuestro foro y residente en Nueva York, ha hecho un poco de investigación y ha encontrado que las naranjas dulces hicieron originalmente la travesía de China a Birmania y de Birmania a la India. La palabra “naranja” de hecho se deriva del sánscrito “naranga”. Aunque los limones han sido bien conocidos en la región mediterránea desde los tiempos antes de Cristo, las naranjas dulces llegaron de la India al mediterráneo y para el momento en que cayó el Imperio Romano, la fruta prosperaba en la península italiana.

En los siglos sexto y séptimo, los ejércitos musulmanes abarcaban un territorio extenso que iba de la India a España y de tal modo permitieron que los comerciantes árabes introdujeran otras variedades de la fruta a Europa en la edad media. Europa del norte conoció la naranja cuando los Cruzados la trajeron a casa al volver del Mediterráneo y del Oriente Medio.

Viajando desde otra dirección, los colonizadores portugueses también habían introducido a Europa una variedad de naranja dulce de la India. Entonces en 1635, la naranja china arribaba a Lisboa y rápidamente substituía la variedad amarga de la India como el favorito europeo. Estas variedades de mejor sabor animaron el consumo y cultivo de estos cítricos a través de Europa.

En resumen, las naranjas se originaron en Asia sur-oriental, extendiéndose de allí en olas sucesivas al Mediterráneo Europeo, haciendo eventual su entrada a las Américas. ¡Pero la variedad de naranja dulce que gozamos fue traída por Portugal directamente de China!

Se pregunta uno si esta maravilla lingüística no será una cápsula del tiempo. Qué significativo es que hoy en día la información de que “las naranjas vienen de China”no es un hecho extensamente sabido. Pastas, sí. ¿Pero naranjas?

Los españoles que llegaron a la Hispaniola durante el siglo quince estaban enterados de que los cruzados trajeron las naranjas de Asia porque había sucedido durante su memoria histórica reciente. Eran también vecinos de Portugal y estaban muy enterados de cuál era la historia, relativamente reciente, de la naranja dulce de China, que era promovida en Lisboa, por consiguiente la palabra “china” para las naranjas. La memoria se ha perdido en el resto del mundo, pero en la República Dominicana por lo menos, la palabra y la historia están vivas y fuertes.

La próxima vez alguien se burle de este dominicanismo, cuéntale la historia detrás de este capricho lingüístico.

Lee: ¿Por qué a las bananas les llamamos “guineos”?

Lisybet en NY y Tía Ilana

Photo bajo Licencia de Istockphoto. Uso autorizado.

Recibe nuestro boletín de noticias vía email.

CommentLuv badge

{ 16 comments… add one }

  • Bren 26 September, 2011, 12:02 PM

    Interesante documento!….. sí puedes corregir Nueva York .. :)

  • Sayira 26 September, 2011, 3:51 PM

    En Holanda le llaman “sinasappel” a la naranja. Lo acortan con “sinas”, el cual suena como “chinas”. El buen dominicano se comería la “s” resultando así en “china”.

  • MERCY 26 September, 2011, 4:46 PM

    a mi entender le decimos naranja, porque en la era de trujillo hubo un ano que escaseo la naranja entonces trujillo importo desde china miles de naranjas y eran mas robustas y lindas a la vista qeu las criollas de ese tiempo entonces la gente al ir a comprar decian denme de las china, para que se entendiera que querian naranjas pero de las traidas de china.

    • Tía Clara 26 September, 2011, 10:17 PM

      Es muy dificil que esa sea la razón. En Puerto Rico también les llaman chinas, lo que apunta a un origen común más antiguo. Esa parece más una leyenda urbana.

  • Esperanza Pappaterra 17 December, 2011, 10:50 PM

    Muy interesantes sus articulos. Tengo una pregunta, me puede decir de donde es originario el mofingo, de Republica Dominicana o de Puerto Rico, gracias, espero su repuesta.

    • Tía Clara 19 December, 2011, 10:58 AM

      Hasta donde hemos investigado es originario de Puerto Rico y adoptado por los dominicanos.

  • Ana Desangles 21 December, 2011, 4:43 PM

    Interesante! No tenia idea! Muy buen articulo! ;)

  • Letty 10 March, 2012, 6:56 AM

    Muy interesante Tia Clara pero eso de llamarle china a la naranja depende de que lugar de la Republica Dominicana seas. En Santiago de donde soy oriunda, no les llamamos chinas a las naranjas, mas cuando viajaba a la capital si me percate de eso mas no entendia porque razon.

  • Magdalena 19 August, 2012, 10:05 AM

    Interesante artículo, yo también habia escuchado una versión parecida a la de MERCY, pero en la esta las naranjas venían en unas cajas de madera con letras grandes que decian “CHINA” y de ahí que se las comenzara a llamar así, es bueno aprender algo nuevo.

  • Ivonne 4 September, 2012, 4:27 PM

    Nunca me canso de aprender, no entendia porque le llamaban china a la naranja, gracias por la explicacion. En Costa Rica le decimos naranja agria, naranja dulce o malagueña, y la naranja corriente acidita. Pero todas son deliciosas. Saludos y exitos
    Ivonne

  • Nereida Reveron 27 September, 2012, 4:45 AM

    Gracias por la imformacion
    En mi trabajo se burlaron de mi porque yo decia a la naranja ..china Esta dijeron
    Que puerto Rico no sabemos hablar..yo me fui busca de imformacion ver porque en puerto rico le llaman china .. Gracias por su imformacion me ayudo mucho.(:

    • Tía Clara 27 September, 2012, 8:55 AM

      El español del Caribe (sobre todo el Dominicano) está lleno de palabras arcaicas (es el español más “viejo” de América), esto no significa que sean erradas, solo que los otros países ignoran que estas palabras son legítimas.

  • aracelis tejeda 11 November, 2012, 8:14 PM

    Hola me gusto mucho estos articulos es la primera vez k los veo, me pueden escribir cuando guste.

  • YUME ADAMES 26 February, 2013, 4:41 AM

    hola soy una dominicana residente en españa en sevilla para ser mas precisa me gusto mogoyon la receta de pan de maiz, la arepa dominicana y el dulce de coco tenias mucho tiempo sin provarlo pero la verdad solo me basto un clic y te encontre gracias sigue escribiendo tantas maravillosas recetas dominicana que aun lejos de nuestra tierra seguimos añorando nuestras costumbre culinaria EXITOS Y MUCHAS FELICIDADES

  • Adal 11 January, 2014, 8:45 PM

    Este artículo es mentira…

    A las naranja le dicen “china” porque cuando te cae rechin en la cara, se te ponen chinitos.
    JAJAJAJJAAJAJAJAJAJAJAJ